«Miau» auf Französisch:
Fachübersetzungen für den Schweizer Tierschutz STS

Vom Tierschutz über die Tiervermittlung bis hin zur Heim- oder Nutztierhaltung: Geht es ums Tierwohl in der Schweiz, setzt sich der Schweizer Tierschutz STS ein. Damit die Botschaften der Organisation ankommen, braucht es verständliche Informationen – die mehrsprachig sind. Dank der Sprachprofis von Apostroph erreicht der STS die ganze Schweiz.

Übersetzungen für den Schweizer Tierschutz STS

Starke Übersetzungen für die Website des STS

Warum macht sich der STS für eine Kennzeichnungs- und Registrierungspflicht von Katzen in der Schweiz stark? Damit Privatpersonen, Fachleute, Politikerinnen und Politiker sowie weitere Anspruchsgruppen des STS die Positionen des Verbandes schweizweit verstehen können, haben wir den entsprechenden Artikel übersetzt.

Zielmedium war in diesem Fall die Website des STS. Um den Prozess zielorientiert zu gestalten, wurden die entsprechenden Daten als XLIFF (XML Localization Interchange File Format) ausgetauscht. XLIFF ist eine standardisierte Schnittstelle. Diese bietet nicht nur Effizienz, sondern auch Flexibilität und Konsistenz. Zu den Website-Inhalten kam weiterer Content hinzu.

Dank Sprachprofis und Tools:
Content, der ankommt

Für die Kommunikation des STS haben unsere Sprachprofis auch Newsletter, Medienmitteilungen oder STS-interne Dokumente übersetzt. Dies vom Deutschen ins Italienische und Französische. Dabei kamen nicht nur geballte Sprachkompetenzen, sondern auch bewährte Tools zum Einsatz: STS-Glossar, Translation Memory und KI sicherten ein konsistentes und kosteneffizientes Übersetzungsergebnis – so das Feedback seitens STS.

Ob im Web oder Print: STS-Unterstützende, Spenderinnen, Spender, Medien, die breite Öffentlichkeit und Fachpersonen können sich nun in ihrer Sprache von der Arbeit des STS überzeugen und von den wertvollen Informationen profitieren. Und die Katzen, um die es eingangs ging? Miauen «Danke», «Grazie» und «Merci».

Übersetzungen für den Schweizer Tierschutz STS
«Apostroph bietet die gesamte Palette an Sprachdienstleistungen aus einer Hand. Dank unserer zentralen Ansprechperson müssen wir keine Übersetzerinnen und Übersetzer koordinieren. Zudem profitieren wir vom praktischen Online-Auftragsportal myAPOSTROPH
Simon Hubacher · Leiter Kommunikation

Ein Auszug der Leistungen, die Apostroph für den Schweizer Tierschutz STS erbringt:

  • Übersetzungen
  • Marketing-Übersetzung
  • Website-Übersetzung
  • Machine Translation
  • Post-Editing
  • Technologie-Lösungen

Möchten Sie regelmässig über neue Kundenprojekte und News zu Apostroph informiert werden?

In unserem Newsletter überraschen wir Sie mit ebenso informativen wie unterhaltsamen Artikeln. Wir würden uns freuen, auch Sie im Kreis unserer 20 000 Newsletter-Followerinnen und -Follower zu begrüssen.

Sie können auf uns zählen.

  • Ihre Projekte in besten Händen

    Wir arbeiten mit Single Points of Contact. Somit werden Sie von einer fachlich versierten Ansprechperson betreut, die auf Ihre Bedürfnisse eingeht und Sie stets auf dem Laufenden hält.
  • Partnerschaftliche Zusammenarbeit

    Mit vielen Kundinnen und Kunden verbindet uns eine langjährige Partnerschaft. Neben der Qualität schätzen sie unsere Werte wie Zuverlässigkeit, Transparenz und Fairness.
  • Zertifizierte Sicherheit

    Sowohl unsere Informationssicherheit als auch unser Qualitätsmanagement ist ISO-zertifiziert, was sichere Prozesse garantiert.