Leichte Sprache oder Einfache Sprache: Easy Language von Apostroph

Der Textservice Easy Language von Apostroph umfasst zwei Bereiche. Einerseits die Leichte Sprache, die sich an Menschen mit Leseschwäche oder schlechten Deutschkenntnissen richtet. Andererseits die Einfache Sprache, die auf die gesamte Bevölkerung zielt, indem komplizierte Texte kundenfreundlich formuliert werden. In beiden Bereichen unterstützen wir Sie mit unseren spezialisierten Linguistinnen und Linguisten.

  • Verständliche Aufbereitung anspruchsvoller Inhalte
  • Informationen leseschwachen Menschen zugänglich machen
  • Kompliziert formulierte Inhalte kundenfreundlich gestalten
  • Positives Image dank verständlicher Kommunikation
  • Zugang zu Informationen für alle erleichtern
Leichte Sprache und Einfache Sprache von Apostroph

Die Leichte Sprache macht Informationen für alle zugänglich

Allein in der Schweiz leben geschätzt eine Million Menschen, die an einer Leseschwäche leiden. Die Gründe sind vielfältig: schlechte Deutschkenntnisse, Demenz oder kognitive Einschränkungen. Wie wichtig es ist, dass auch diese Menschen Zugang zu Informationen erhalten, zeigte sich zu Beginn der Pandemie. Damals hat der Bund die Verhaltensregeln vom Händewaschen bis zum Abstandhalten gleich multilingual in der Leichten Sprache kommuniziert. Und sogar auf der Website parlament.ch gibt es einen Button «Leichte Sprache». Unsere Sprachprofis formulieren auch Ihre Texte oder amtlichen Mitteilungen so, dass sie von allen verstanden werden.

Die Kerninformation stark vereinfacht vermitteln

Die Leichte Sprache benutzt die stärkste Form der Vereinfachung und wird auf dem Niveau A1 oder A2 abgefasst. Dabei gilt es zahlreiche Regeln zu beachten. Einige davon sind: Verwendung des Grundwortschatzes, pro Zeile ein Satz mit maximal acht Wörtern, aktiv statt passiv, keine Fremdwörter, Gegenwart und Zahlen statt Zahlwörter.

Easy Language von Apostroph für verständliche Sprache

Mit einfachen und verständlichen Texten Kundinnen und Kunden gewinnen

Ganz anders die Einfachen Sprache. Sie richtet sich an die breite Bevölkerung, folgt keinen starren Regeln, sondern zielt auf eine kundenfreundliche Vermittlung von Information. In einer Studie, die unter Mitwirkung der Technischen Universität Braunschweig entstanden ist, haben Forschende die Vertragsbedingungen eines grossen Versicherers untersucht. Dabei sind sie unter anderem auf einen Bandwurm-Satz mit 66 Wörtern gestossen, der die Verarbeitungskapazität der Lesenden deutlich übersteigt. Fazit: Solche verbalen Konstrukte behindern die Vertrauensbildung und wirken sich negativ auf das Abschlussverhalten aus. Deshalb lohnt sich die Überarbeitung kompliziert verfasster Texte in die zugängliche Einfache Sprache. Die Easy-Language-Profis von Apostroph verstehen es, die Essenz Ihrer Inhalte herauszulösen und diese verständlich zu kommunizieren.

Mit der Einfachen Sprache kundenfreundlich kommunizieren

Auch jene, die gut Deutsch verstehen, können sich mit formellem Bürokratendeutsch schwertun. Immer mehr Unternehmen und Behörden haben erkannt, dass eine vereinfachte Informationsvermittlung einem Bedürfnis entspricht. Mit unseren Spezialistinnen und Spezialisten für die Einfache Sprache unterstützen wir Sie bei der Überarbeitung anspruchsvoller Dokumente und bringen sie in eine kundenfreundliche Form.

Haben Sie Fragen oder sind Sie an einer Zusammenarbeit interessiert?

Gerne beantworte ich Ihre Fragen oder stelle Ihnen die Apostroph Group und unsere Services in einem persönlichen Gespräch vor.
Larissa Stalder
Head of Sales
Apostroph Team Larissa Stalder
Einfache Sprache und leichte Sprache Referenzen

Unsere stärksten Argumente sind unsere Referenzen

Weitere Unternehmen, die wir beraten und unterstützen, finden Sie unter Referenzen.

Die Vorteile unserer Easy-Language-Textservices auf einen Blick:

  • Qualifizierte Texterinnen und Texter, die mit den umfassenden Regeln der Leichten Sprache vertraut sind
  • Erfahrene Textprofis, die wissen, wie man komplizierte Formulierungen in Einfache Sprache umwandelt
  • Fachtexterinnen und Fachtexter mit dem notwendigen Wissen für die Vereinfachung anspruchsvoller Texte mit juristischen, wissenschaftlichen, behördenspezifischen oder anderen Inhalten
  • Beide Easy-Language-Services in mehreren Sprachen verfügbar
  • SSL-Verschlüsselung für einen sicheren Datentransfer
  • Informationssicherheit nach ISO 27001

Gemeinsam Ziele erreichen

  • Ihre Projekte in besten Händen

    Wir arbeiten mit Single Points of Contact. Somit werden Sie von einer fachlich versierten Ansprechperson betreut, die auf Ihre Bedürfnisse eingeht und Sie stets auf dem Laufenden hält.
  • Partnerschaftliche Zusammenarbeit

    Mit vielen Kundinnen und Kunden verbindet uns eine langjährige Partnerschaft. Neben der Qualität schätzen sie unsere Werte wie Zuverlässigkeit, Transparenz und Fairness.
  • Wir sprechen Ihre Sprache

    Je nach Projekt stellen wir gezielt Teams aus internen und externen Expertinnen und Experten zusammen, die fachlich versiert sind und Ihre Unternehmenssprache umsetzen.