Kurz gesagt: myAPOSTROPH ist die «Homebase» für Ihre Übersetzungen und Texte. Auftragserfassung, Terminüberwachungen, Online-Translator und mehr: Hier sind Sie am richtigen Ort.
Richtig, Online-Translator – denn myAPOSTROPH kann weit mehr als «nur» den unübersichtlichen E-Mailverkehr zu ersetzen und die Organisation zu vereinfachen. Zentrale Vorteile des Kundenportals im Überblick:
- Online-Translator optimiert mit Ihrer Firmensprache (Terminologie)
- Schnittstellen für die Anbindung an Ihre Content- und ERP-Systeme
- massgeschneiderte Benutzeroberfläche
- einfachste Bedienung per Webbrowser
- Übersichtliche Auftragsverwaltung und Online-Terminüberwachung
- modernste Sicherheitsstandards für den Datenverkehr (Bankenstandard)
Tipp: Sie sind an Details interessiert? Hier erfahren Sie noch mehr darüber, wie unser Kundenportal myAPOSTROPH Ihnen den mehrsprachigen Alltag einfacher macht.
apoCONNECTORS sind unsere Schnittstellen zur Prozessautomatisierung. Diese spezialisierten Verbindungen ermöglichen es, Ihre Systeme mit unseren zu verknüpfen, sodass Sie direkt aus Ihrem CMS, PIM oder Webshop-Programm Übersetzungen starten können. Das funktioniert auch bei firmeneigenen Plattformen. Es gibt verschiedene Optionen, zusammen finden wir die passende Lösung für Sie und Ihr Projekt.
Kurz gesagt: apoCONNECTORS bilden das «Schienennetz», das Ihre und unsere Systeme verbindet. Automatisierung statt manuelle Arbeit und mühsames Kopieren!
Tipp: Alle Ihre Vorteile von apoCONNECTORS gibt’s hier im Überblick – inklusive Gratis-Paper.
Für Kohärenz und Effizienz sorgen unsere Translation-Management-Systeme und CAT-Tools (CAT steht für Computer-assisted Translation). Sie sind aus dem Arbeitsalltag unserer Sprachprofis nicht mehr wegzudenken. Je nach Projekt und Anforderung sind unterschiedliche Translation-Management-Systeme im Einsatz. Ein wichtiger Bestandteil sind das Translation Memory (kennt alle Ihre Übersetzungen und gleicht automatisch ab) sowie die Terminologiedatenbank (bringt Ordnung ins Begriffschaos und sichert die Corporate Language).
Auch apoTRANSLATE und apoTRANSLATE plus haben wir entwickelt, um das Optimum für automatische Self-Service-Übersetzungen anbieten zu können. Unser KI-Übersetzer übersetzt für Sie in mehr als 30 Sprachen – schnell und unkompliziert. Die automatischen Realtime-Übersetzungen greifen auf Ihr von uns gepflegtes Translation Memory sowie Ihre Terminologiedatenbank zu und glänzen zum Beispiel bei:
- internen Dokumenten und Intranet-Inhalten
- E-Mails
- kurzlebigen Internettexten
- Social-Media-Posts
- Übersetzungen zu Verständniszwecken
Tipp: Melden Sie sich in unserem Kundenportal myAPOSTROPH an und testen Sie apoTRANSLATE kostenlos. Sie haben noch kein Login? Dann buchen Sie einen Demo-Termin.
Doch was komplex ist, muss auch in Sachen Mehrsprachigkeit nicht kompliziert werden: Gerne stellen wir apoREVIEW vor. Diese Lösung sorgt für Topqualität und reibungslose Prozesse in Grossprojekten. Sie greifen übers Web auf Ihre Übersetzungen zu und nehmen Prüfungen, letzte Korrekturen und Freigaben direkt dort vor. Dabei sehen Sie das Original und die Übersetzung nebeneinander – im Layout. Das macht die Kollaboration einfacher und schont Ihre Mailbox, weil nicht mehr unzählige Mails mit Änderungsversionen nötig sind. Und apoREVIEW kann noch mehr.
Tipp: Lernen Sie jetzt alle Funktionalitäten von apoREVIEW kennen.
Apropos: Implenia arbeitet Hand in Hand mit den Sprachprofis von Apostroph Switzerland. Hier erfahren Sie, welche Vorteile Implenia nennt.
Unser jüngstes «Kind» stellen wir Ihnen bald vor
Das Sprachtechnologie-Team von Apostroph Switzerland ist mit grosser Leidenschaft dabei, neue Lösungen zu entwickeln und zu testen, und mit den nächsten Innovationen die Tool-Palette zu erweitern. Immer im Sinn der Qualität und Effizienz. Gerade entsteht unser neuestes Produkt, das wir Ihnen schon bald ausführlich vorstellen werden!
Tipp: Bis wir mehr darüber verraten dürfen, lernen Sie doch Tomer Barnea, Head of ICT von Apostroph Switzerland, kennen.
Technologie trifft auf persönliche Beratung
Wie eingangs gesagt, vereinen wir menschliche Expertise mit innovativen Tools – gerne beraten wir Sie persönlich und finden die Lösung, die am besten zu Ihrem Unternehmen passt.
Tipp: 30 Jahre Apostroph – hier erfahren Sie, welche Einblicke CEO Philipp Meier anlässlich unseres Jubiläums gewährt.
Haben Sie Fragen zur Sprachtechnologie oder zu einem geplanten Projekt?
Möchten Sie regelmässig über neue Kundenprojekte und News zu Apostroph informiert werden?
In unserem Newsletter überraschen wir Sie mit ebenso informativen wie unterhaltsamen Artikeln. Wir würden uns freuen, auch Sie im Kreis unserer 20 000 Newsletter-Followerinnen und -Follower zu begrüssen.