Quando la qualità linguistica è un ingrediente che conta, Bigler Fleischwaren punta su Apostroph

Delicate specialità a base di carne e insalata della migliore qualità svizzera – è questo di cui da quattro generazioni Bigler AG Fleischwaren è sinonimo. L’azienda a conduzione familiare, consapevole dei propri valori, punta sulla massima qualità anche sotto l’aspetto linguistico. Da oltre 15 anni Apostroph Group è fornitore esclusivo di traduzioni e prelibatezze linguistiche di ogni tipo. Fresco nel reparto frigo: un nuovo sito che accresce l’appetito online.

Nuova homepage per
Bigler AG

Apostroph Group ha seguito il rilancio del sito web di Bigler AG Fleischwaren nel 2016. L’immagine dal look retrò del sito poggia tecnicamente su nuove basi: un Content Management System semplifica notevolmente la gestione del mutevole assortimento e l’adattamento alle specialità stagionali. Naturalmente secondo la migliore tradizione svizzera in tre lingue: tedesco, francese e italiano. Tutte le traduzioni provengono da Apostroph – dall’assortimento di prodotti alle CG, fino all’impegno per l’ambiente e al benessere degli animali. Nella migliore qualità Apostroph il processo di traduzione è integrato in modo efficiente nel Content Management System.

Coerentemente tra flessibilità e qualità

«Nell’odierna epoca sempre più frenetica, non sempre è possibile pianificare tutto in anticipo... eppure Apostroph è sempre flessibile – senza trascurare la qualità. Sia che si tratti di una descrizione oggettiva del prodotto o di una lettera informativa importante: l’impossibile diviene sempre possibile. Grazie al team di Apostroph.»
Vittorio Ranaldo · Responsabile Marketing e Comunicazione, Bigler AG

Partner affidabili durante la pandemia

Periodi particolari richiedono misure particolari. Questo vale anche per la pandemia di coronavirus, quando le rigorose misure di igiene e protezione hanno assunto la massima priorità. Apostroph ha affiancato Bigler quale partner affidabile e competente quando si è trattato di tradurre rapidamente informazioni importanti, ad esempio sull’obbligo di indossare la mascherina – in portoghese, italiano e francese. In questo modo Bigler è riuscita, anche in tempi difficili, a garantire la sicurezza della produzione e della distribuzione.

Supply chain senza brutte sorprese

La qualità non è casuale. Questo vale per le traduzioni quanto per i generi alimentari. Solo chi conosce i propri fornitori può offrire prodotti impeccabili. Nel settore alimentare questo è dato dalle «qualifiche dei fornitori». Definiscono un codice di condotta vincolante, richiedono certificati e formulano requisiti di qualità. In anticipo – affinché in seguito non si abbiano rimpianti in merito alla qualità della fornitura. Apostroph ha fornito le qualifiche dei fornitori Bigler in tre lingue: francese, inglese e italiano.

Desiderate essere informati regolarmente sui nuovi progetti per i clienti e le novità su Apostroph?

Nella nostra newsletter troverete tanti articoli informativi e divertenti. Ci piacerebbe avere anche voi tra i 30 000 follower della nostra newsletter.

Su di noi potete contare.

  • I vostri progetti in ottime mani

    Lavoriamo con Single Point of Contact. In questo modo sarete assistiti da una persona qualificata che si occuperà delle vostre esigenze e vi manterrà sempre al corrente.
  • Collaborazione partenariale

    A molti clienti siamo legati da una partnership pluriennale. Oltre alla qualità, apprezzano i nostri valori come affidabilità, trasparenza e correttezza.
  • Sicurezza certificata

    Sia la nostra sicurezza dell’informazione che la nostra gestione della qualità sono certificate ISO, a garanzia di processi sicuri.