Interpretazione simultanea, l’arte per eccellenza
Questa modalità di lavoro è considerata la più impegnativa. Oltre a un’eccellente competenza linguistica, l’interpretazione simultanea richiede anche nervi saldi e un’elevata capacità di concentrazione, poiché la traduzione è fornita in tempo reale mentre l’oratore parla. Apostroph è il vostro punto di riferimento sia per grandi eventi con l’interpretazione in cabina, sia per gli incontri in cui è indicato uno chuchotage discreto.
Maggiori informazioni su interpretazione simultanea
Interpretazione da remoto per un supporto multilingue a distanza
L’interpretazione interculturale a distanza può essere fornita via telefono o tramite diverse piattaforme online. Qualsiasi sia il canale utilizzato per questa forma di traduzione in diretta, risparmierete sui costi e sarete più flessibili. Se state pianificando un meeting o un evento con interpreti in remoto, non esitate a contattarci. Magari anche tramite il buon vecchio telefono.
Maggiori informazioni sull’interpretazione da remoto
Dalla cabina al bidule
La maggior parte dei servizi di interpretariato richiede attrezzature dedicate. Nella cabina isolata acusticamente i professionisti della traduzione lavorano con un impianto di interpretariato simultaneo e sono affiancati da un tecnico appositamente addestrato. Per l’interpretazione da remoto tramite un software, oltre a un laptop potente sono indispensabili anche una cuffia professionale e una connessione Internet stabile.
Nell’interpretazione senza cabina si utilizza invece un dispositivo portatile chiamato bidule. I nostri interpreti sono linguisti esperti e pratici nell’uso delle diverse apparecchiature. Apostroph dispone del know-how e del materiale tecnico necessario e vi supporta nell’allestimento dell’impianto o della piattaforma.
La confidenzialità è legge per Apostroph
La tutela della riservatezza è una delle nostre priorità Trattiamo informazioni e dati con la massima cura, lavoriamo con la crittografia SSL e utilizziamo esclusivamente server svizzeri. Con il certificato ISO 27001 garantiamo la massima sicurezza delle informazioni a tutti i livelli.
In sostanza gli interpreti sono tenuti al segreto professionale. Apostroph stipula specifici accordi aggiuntivi con tutti i professionisti.
Maggiori informazioni sulla sicurezza delle informazioni
Traduzioni scritte, per fissare le parole
Interpretiamo in simultanea, in consecutiva e a distanza, ma possiamo anche tradurre il vostro discorso, la vostra presentazione PowerPoint o il vostro ritratto aziendale. Così, dopo un incontro o un congresso, potrete consegnare qualcosa in forma scritta al pubblico interessato. Con Apostroph disponete di un interlocutore competente che coordina il vostro fabbisogno di interpreti e traduzioni e vi garantisce una qualità costante e di alto livello.
Maggiori informazioni su traduzioni e garanzia della qualità