Flexibilität und Qualität aus einem Guss
;Verlässliche Partner in der Pandemie
Besondere Zeiten erfordern besondere Massnahmen. Das gilt auch für die Corona-Pandemie, als strenge Hygiene- und Schutzmassnahmen zur obersten Priorität wurden. Apostroph stand Bigler als verlässliche und kompetente Partnerin zur Seite, wenn es um die rasche Übersetzung wichtiger Informationen z.B. zur Maskenpflicht ging – ins Portugiesische, Italienische und Französische. So gelang es Bigler auch in schwierigen Zeiten, in Produktion und Vertrieb für Sicherheit zu sorgen.
Hätte, hätte, Lieferkette
Qualität kommt nicht von ungefähr. Das gilt für Übersetzungen genauso wie für Lebensmittel. Einwandfreie Produkte kann nur anbieten, wer seine Lieferanten auch kennt. Dafür sorgen in der Lebensmittelbranche «Lieferantenqualifikationen». Sie definieren einen verbindlichen Verhaltenskodex, verlangen Zertifikate und formulieren Qualitätsanforderungen. Im Voraus – damit es hinterher nicht heisst: Hätte, hätte, Lieferkette. Apostroph hat Bigler Lieferantenqualifikationen in drei Sprachen geliefert: Französisch, Englisch und Italienisch.
;Ein Auszug der Leistungen, die Apostroph für Bigler AG erbringt:
Möchten Sie regelmässig über neue Kundenprojekte und News zu Apostroph informiert werden?
In unserem Newsletter überraschen wir Sie mit ebenso informativen wie unterhaltsamen Artikeln. Wir würden uns freuen, auch Sie im Kreis unserer 20 000 Newsletter-Followerinnen und -Followern zu begrüssen.