Apostroph ha rinnovato con successo la gestione linguistica di Arval

Arval è leader di mercato in Svizzera per il leasing full service e la gestione di flotte. Nell’ambito dell’ampliamento del mercato era necessaria una soluzione globale per gestire le diverse lingue. All’inizio del 2021 l’azienda ha cominciato a collaborare con Apostroph Switzerland, affidandoci la riorganizzazione dell’intero Language Management. Scoprite qui in che modo sosteniamo l’affiliata della grande banca BNP Paribas.

Traduzioni per Arval (Suisse) SA

Una collaborazione stretta per una soluzione personalizzata

Insieme ad Arval, il nostro Key Account Management ha analizzato le esigenze dell’azienda. I nostri tecnici linguisti hanno poi elaborato su questa base un modello individuale. Consiste innanzi tutto in un glossario multilingue e una banca dati terminologica, disponibili per Arval e il nostro team di traduzione come soluzione online o tramite myAPOSTROPH. Sono state implementate anche memorie di traduzione che memorizzano i singoli passaggi come combinazioni linguistiche per riproporli automaticamente nelle traduzioni successive. Il nuovo Language Management semplifica lo sforzo gestionale di Arval e incrementa la produttività dei nostri linguisti professionisti pur mantenendo sempre una qualità elevata.

«Qualsiasi siano le esigenze linguistiche più critiche di Arval, Apostroph ci assiste in ogni momento con servizi flessibili e personalizzati. Apostroph ci ha permesso, ad esempio, di realizzare un glossario per un Corporate Wording coerente e multilingue.»
Karin Dahinden · Marketing & Communication Manager, Arval (Suisse) SA
Traduzioni per Arval (Suisse) SA

Nella nostra officina di traduzione, un team dedicato lavora per Arval

Arval e Apostroph hanno qualcosa in comune: entrambe offrono un servizio completo nel loro settore. Con Apostroph, l’azienda di leasing auto ottiene tutto da un unico fornitore. La gamma di servizi spazia dalla traduzione di testi per il web e l’app a brochure di marketing, contributi sui social media, comunicati stampa, documentazione HR e documentazione legale. Siamo responsabili anche di alcuni ambiti speciali come la localizzazione e la transcreazione. Tutti i testi sono tradotti da un team fisso che conosce bene l’offerta dell’azienda ed è ben informato anche sulla mobilità elettrica.

Maggiori informazioni sulle traduzioni di marketing e traduzioni specializzate

Sempre pronto per l’uso: il traduttore online di Apostroph

L’azienda utilizza anche il nostro traduttore online tramite myAPOSTROPH. Grazie all’integrazione di apoAI nel portale clienti, i collaboratori di Arval hanno la possibilità di eseguire traduzioni automatiche in qualsiasi momento.

Maggiori informazioni sulla Machine Translation

Desiderate essere informati regolarmente sui nuovi progetti dei clienti e le novità di Apostroph?

Nella nostra newsletter troverete tanti articoli informativi e divertenti. Ci piacerebbe avere anche voi tra i 20 000 follower della nostra newsletter.

Su di noi potete contare.

  • I vostri progetti in ottime mani

    Lavoriamo con Single Point of Contact. In questo modo sarete assistiti da una persona qualificata che si occuperà delle vostre esigenze e vi manterrà sempre al corrente.
  • Collaborazione partenariale

    A molti clienti siamo legati da una partnership pluriennale. Oltre alla qualità, apprezzano i nostri valori come affidabilità, trasparenza e correttezza.
  • Sicurezza certificata

    Sia la nostra sicurezza dell’informazione che la nostra gestione della qualità sono certificate ISO, a garanzia di processi sicuri.