Apostroph è un’ottima compagna di viaggio di Mobility dal 2010

Con oltre 3000 veicoli in più di 1500 punti, l’azienda di car sharing gestisce una forma di mobilità orientata al futuro. Dal 2010, Apostroph traduce tutto per Mobility, dai testi per il sito web ai contenuti delle app e i documenti legali. Conoscendo la cooperativa da molto tempo, i nostri team di traduzione dedicati sanno esattamente come muoversi.

Arrivate a destinazione: le nostre traduzioni del sito web per la Svizzera romanda e il Ticino

Con la traduzione del sito in francese, italiano e inglese (UK) abbiamo contribuito all’affermazione di Mobility anche al di fuori della Svizzera tedesca. Per fare in modo che il sito ottenesse ranking di primo piano anche nella Svizzera romanda e in Ticino, abbiamo effettuato una ricerca SEO per le keyword. Con SEA possiamo sostenere anche la campagna Google Ads.

Maggiori informazioni sulle traduzioni SEO

Informatica ed elettronica all’avanguardia

Per un’azienda di car sharing, la ricerca della posizione e la prenotazione tramite smartphone sono indispensabili. Nel 2017 Apostroph ha tradotto la nuova app. Da allora apportiamo continue modifiche, ad esempio ogni volta che vengono aggiunte altre funzioni. Un altro importante strumento di informazione sono i video. Per il breve filmato «Mobility goes Elektro» abbiamo tradotto direttamente lo storyboard. La sfida per il nostro team di traduzione è stato l’adattamento del contenuto entro la rispettiva finestra temporale.

Maggiori informazioni sul tema traduzioni per il marketing digitale

«Grazie alle traduzioni di Apostroph possiamo essere certi che i messaggi di marketing e PR raggiungono anche la Svizzera romanda e il Ticino.»
Patrick Eigenmann · Responsabile comunicazione Mobility

La location migliore per le traduzioni specializzate: Apostroph

In qualità di fornitore di servizi linguistici full service, operiamo su tanti fronti per l’azienda di car sharing. Il nostro ventaglio di traduzioni spazia dall’articolo per la rivista «Mobility Neo» al rapporto di gestione annuale, includendo anche newsletter e comunicati stampa, testi per campagne pubblicitarie, documenti interni e testi legali. Infine, la revisione e la correzione delle bozze fanno in modo che nulla vada perso anche nelle altre lingue.

Maggiori informazioni sui temi traduzioni di marketing e traduzione del rapporto di gestione

Una sintesi dei servizi che Apostroph fornisce a Mobility

  • Traduzione del sito web
  • Traduzioni per il marketing digitale
  • SEO
  • Revisione e correzione bozze
  • Rapporto di gestione
  • Traduzioni legali

Desiderate essere informati regolarmente sui nuovi progetti dei clienti e le novità di Apostroph?

Nella nostra newsletter troverete tanti articoli informativi e divertenti. Ci piacerebbe avere anche voi tra i 20 000 follower della nostra newsletter.

Su di noi potete contare.

  • I vostri progetti in ottime mani

    Lavoriamo con Single Point of Contact. In questo modo sarete assistiti da una persona qualificata che si occuperà delle vostre esigenze e vi manterrà sempre al corrente.
  • Collaborazione partenariale

    A molti clienti siamo legati da una partnership pluriennale. Oltre alla qualità, apprezzano i nostri valori come affidabilità, trasparenza e correttezza.
  • Sicurezza certificata

    Sia la nostra sicurezza dell’informazione che la nostra gestione della qualità sono certificate ISO, a garanzia di processi sicuri.