Wir setzen Spielvergnügen und Seriosität einer verantwortungsbewussten und engagierten Lottogesellschaft in Worte um
Loterie Romande, ein gemeinnütziges Unternehmen, lässt technische Übersetzungen seiner Kommunikationsmedien und Rechtstexte seit 2013 von Apostroph anfertigen.
- Attraktive Kommunikation: Wir übersetzen Inhalte der Website loro.ch sowie Newsletter, Artikel und Pressemitteilungen in eine flüssige und zielsichere Sprache.
- Spielerische Präzision: Wir übersetzen Spielreglemente und Spielanleitungen.
- Rechts- und Finanzkompetenzen: Wir übersetzen Rechtstexte und Jahresberichte eines Kunden, der seine gesellschaftliche Verantwortung sehr ernst nimmt.
- Am Puls der sich ständig verändernden Technik: Wir übersetzen Inhalte mobiler Apps.
- In Sachen Innovation immer an vorderster Front: Wir verarbeiten alle Dateiformate, vereinfachen den Austausch dank leistungsfähiger und benutzerfreundlicher Schnittstellen und erfüllen die besonderen Anforderungen von Loterie Romande mithilfe unserer effizienten computerunterstützten Übersetzungstools.
Mehr zum Thema Marketing-Übersetzungen
Überblick über die Leistungen von Apostroph für Loterie Romande:
- Technische und redaktionelle Übersetzungen im Rechts-, Marketing- und Finanzbereich
- Übersetzung von Rechtstexten: Jahresberichte (Tätigkeits- und Finanzberichte), Spielreglemente, Spielanleitungen
- Übersetzung von Kommunikationsmedien wie Newslettern, Web-Inhalten und Presseartikeln
Möchten Sie regelmässig über neue Kundenprojekte und News zu Apostroph informiert werden?
In unserem Newsletter überraschen wir Sie mit ebenso informativen wie unterhaltsamen Artikeln. Wir würden uns freuen, auch Sie im Kreis unserer 20 000 Newsletter-Followerinnen und -Followern zu begrüssen.