Depuis 2013, la Loterie Romande mise, joue et gagne avec Apostroph !

La Loterie Romande propose des jeux de loterie et des paris sportifs dans les six cantons romands. Engagée dans la protection des joueurs, elle distribue l’intégralité de ses bénéfices à des associations d’utilité publique dans les domaines de l’action sociale, la culture et le sport.

Nous mettons en mots le plaisir des jeux et la rigueur d’une société de loterie responsable et engagée

Depuis 2013, c’est à Apostroph que la Loterie Romande, entreprise d’utilité publique, confie ses traductions techniques de ses supports de communication et textes légaux.

  • Une communication attractive : nous traduisons dans une langue fluide et qui fait mouche les contenus du site web loro.ch, les newsletters, les articles et communiqués de presse.
  • Marier la rigueur et le divertissement : nous traduisons les règlements de jeux et les guides de jeu.
  • Une expertise juridique et financière : nous traduisons les textes légaux et les rapports annuels d’un client qui prend sa responsabilité sociétale très au sérieux.
  • Au plus près de techniques en constante évolution : nous traduisons les contenus des apps mobiles.
  • Toujours à la pointe de l’innovation : nous gérons tous les formats de fichiers, facilitons les échanges grâce à des interfaces aussi efficaces que conviviales, et répondons aux besoins spécifiques de la Loterie Romande grâce à l’efficience de nos outils de traduction assistée par ordinateur.

 

En savoir plus sur les traductions marketing

Traductions pour Loterie Romande

Traduire pour la Loterie Romande, c’est mettre en œuvre une expertise polyvalente et efficace

En tant que prestataire de services linguistiques, travailler avec la Loterie Romande, c’est maitriser à la fois la langue des jeux et des paris et celle des règlements, des textes légaux et de la responsabilité sociétale. C’est traduire avec pertinence un rapport financier impeccable et les contenus brefs et punchy d’une app conviviale. Et c’est garantir une gestion de projet d’excellence, à l’écoute et réactive.

Un aperçu des prestations qu’Apostroph fournit à la Loterie Romande :

  • Traductions techniques et rédactionnelles dans les domaines juridique, marketing et financier
  • Traductions de textes juridiques et légaux : rapports annuels (rapports d’activité et rapports financiers), règlements de jeux, guides de jeu
  • Traduction de supports de communication : newsletters, contenus web, articles de presse

Souhaitez-vous recevoir régulièrement des informations sur Apostroph et ses nouveaux projets clients ?

Dans notre newsletter, nous vous surprenons avec des articles aussi instructifs que divertissants. Nous serions heureux de vous compter parmi les 30 000 abonnés de notre newsletter.

Atteindre les objectifs ensemble

  • Vos projets sont entre de bonnes mains

    Nous travaillons avec des points de contact uniques. Vous êtes ainsi pris·e en charge par un·e interlocuteur/-trice expérimenté·e qui répond à vos besoins et vous tient toujours au courant.
  • Collaboration partenariale

    Nous entretenons un partenariat de longue date avec de nombreux client·e·s. Outre la qualité de notre travail, notre clientèle apprécie nos valeurs telles que la fiabilité, la transparence et l’équité.
  • Sécurité certifiée

    Tant notre sécurité de l’information que notre gestion de la qualité sont certifiées ISO, ce qui garantit la sécurité des processus.