Für Übersetzungen, die natürlich tönen und stilistisch zur Marke passen, setzt die EGK-Gesundheitskasse seit Jahren auf Apostroph. Das Team schätzt dabei nicht nur das Ergebnis, sondern auch den Weg dorthin. Unsere Sprachprofis denken mit und fragen nach, wenn es nötig ist.
Aktuell in vier Sprachen:
die EGK-Website
Nicht nur die Newsletter, vor allem auch die Website ist ein zentraler Bestandteil der Kommunikation der EGK-Gesundheitskasse. Inhalte werden regelmässig ergänzt oder aktualisiert – und sollen in allen Sprachregionen gleich klar und verständlich sein.
Mehrmals im Monat übersetzen die Sprachprofis von Apostroph neue Texte oder passen bestehende Inhalte an. So bleibt die Website auf Deutsch, Französisch, Italienisch und Englisch stets aktuell – und die Kommunikation der EGK-Gesundheitskasse auch online stimmig.
Ein Auszug der Leistungen, die Apostroph für die EGK-Gesundheitskasse erbringt:
Möchten Sie regelmässig über neue Kundenprojekte und News zu Apostroph informiert werden?
In unserem Newsletter überraschen wir Sie mit ebenso informativen wie unterhaltsamen Artikeln. Wir würden uns freuen, auch Sie im Kreis unserer 20 000 Newsletter-Followerinnen und -Follower zu begrüssen.