Per il Groupe Gassmann Apostroph si destreggia con il bilinguismo.

Fondata nel 1780 come tipografia, oggi il «Bieler Tagblatt», «Le Journal du Jura», TeleBielingue e Radio Canal3 fanno parte di Groupe Gassmann. Con Apostroph, nel 2010 la media company ha trovato il partner ideale per le traduzioni localizzate dal tedesco al francese e viceversa.

Una media company come Groupe Gassmann è attenta alle sottigliezze linguistiche

Gli abitanti della Svizzera tedesca e francese si differenziano tanto per la lingua quanto per lo stile di vita. Per questo Apostroph si avvale di traduttori madrelingua che abbiano familiarità con le peculiarità della regione. E poiché l’azienda Gassmann cura la parola stampata sin dal 1780, per la traduzione dei claim ha scelto di avvalersi dei nostri esperti di transcreation e per il «visto si stampi» della nostra revisione e correzione bozze.

«Apostroph è per noi da molti anni un partner estremamente affidabile. Le nostre traduzioni vengono sempre elaborate prontamente, con la massima qualità e un servizio di prim’ordine. Ve ne siamo riconoscenti.»
Manuela Rufer · Responsabile Marketing Groupe Gassmann

Una sintesi dei servizi che Apostroph offre a Groupe Gassmann

  • Traduzioni di marketing in tedesco e francese
  • Revisione comparata
  • Revisione e correzione di bozze
  • Localizzazione per la Svizzera romanda e tedesca
  • Transcreazione di slogan pubblicitari

Maggiori informazioni sulle traduzioni di marketing

 

Cosa ci unisce: il plurilinguismo svizzero

Ad accomunare Groupe Gassmann e Apostroph Group c’è molto di più della semplice parola «Group» nel nome. Entrambe le aziende lavorano con la lingua, hanno radici nel multilinguismo e si pongono elevati standard qualitativi. Questo è uno dei motivi per cui dal 2010 ci capiamo così bene con Groupe Gassman. Sia in tedesco che in francese.

Desiderate essere informati regolarmente sui nuovi progetti dei clienti e le novità di Apostroph?

Nella nostra newsletter troverete tanti articoli informativi e divertenti. Ci piacerebbe avere anche voi tra i 20 000 follower della nostra newsletter.

Leggete altre storie di successo multilingui:

Su di noi potete contare.

  • I vostri progetti in ottime mani

    Lavoriamo con Single Point of Contact. In questo modo sarete assistiti da una persona qualificata che si occuperà delle vostre esigenze e vi manterrà sempre al corrente.
  • Collaborazione partenariale

    A molti clienti siamo legati da una partnership pluriennale. Oltre alla qualità, apprezzano i nostri valori come affidabilità, trasparenza e correttezza.
  • Sicurezza certificata

    Sia la nostra sicurezza dell’informazione che la nostra gestione della qualità sono certificate ISO, a garanzia di processi sicuri.