«Necessitando PanGas di tempistiche brevi, i tempi di reazione devono essere rapidi e anche la qualità deve essere perfetta. Grazie a processi collaudati e flessibili traduzioni in tandem, Apostroph ci è sempre riuscita. E precisamente da oltre 25 anni.»
Yvonne Bieri
·
Project Manager Marketing e Comunicazione, PanGas AG
L’espresso delle traduzioni di Apostroph è sempre pronto
Oltre ai testi per il webshop, per PanGas il team fisso traduce anche diversi cataloghi e la rivista trimestrale per i collaboratori «PanWeb». Un sistema di Language Management personalizzato, con memorie di traduzione in diverse lingue e una banca dati MultiTerm, non solo garantisce un linguaggio aziendale coerente, ma accresce anche l’efficienza. E quando PanGas ordinerà nuovamente una traduzione urgente, anche sotto pressione i nostri linguisti professionisti forniranno traduzioni di prim’ordine.
Una sintesi dei servizi che Apostroph fornisce a PanGas
Desiderate essere informati regolarmente sui nuovi progetti per i clienti e le novità su Apostroph?
Nella nostra newsletter troverete tanti articoli informativi e divertenti. Ci piacerebbe avere anche voi tra i 20 000 follower della nostra newsletter.