Le service express de traduction d’Apostroph est toujours prêt
Outre les textes de la boutique en ligne, l’équipe attitrée en charge de PanGas traduit également les différents catalogues et le magazine du personnel « PanWeb », qui paraît trimestriellement. Un système de gestion linguistique individuel avec une mémoire de traduction en plusieurs langues et une base de données terminologique assure non seulement la cohérence du langage d’entreprise, mais augmente également l’efficacité. Et lorsqu’il arrive à PanGas de commander une traduction en urgence, nos linguistes professionnel·le·s livrent un travail de première qualité, même sous pression.
Voici un extrait des prestations qu’Apostroph fournit à PanGas :
Souhaitez-vous recevoir régulièrement des informations sur Apostroph et ses nouveaux projets clients ?
Dans notre newsletter, nous vous surprenons avec des articles aussi instructifs que divertissants. Nous serions ravi·e·s de vous compter parmi les 20 000 abonné·e·s de notre newsletter.