- Des traductions techniques et juridiques 100 % fiables : protection incendie, sécurité électronique, brochures, contrats de maintenance, formation, conseil
- Une communication claire et pertinente : newsletters, contenus internet
- Des fichiers traités et livrés dans les formats privilégiés par le client : MS Word, INDD
- Confort et efficacité : des interfaces conviviales, des gestionnaires de projet disponibles et réactifs
En savoir plus sur les traductions techniques
« Qu’il s’agisse de traduire nos supports de communication, nos contenus techniques ou nos contrats, Apostroph nous prouve en permanence sa parfaite expertise technique dans notre domaine, son efficacité et son sens du service en termes de gestion de projets. Et en plus, les tarifs sont compétitifs ! C’est pour nous un vrai partenaire de confiance... »
Maria Ullmann
·
Marketing Manager, Chubb Sicli
Allier l’expertise et l’esprit de perfection d’un artisan à la réactivité d’un groupe
Quand on traduit les contenus techniques, légaux et marketing d’un acteur phare de la protection, il faut posséder l’expertise technique et juridique, mais aussi maîtriser son langage corporate sur le bout des doigts. Et pour pouvoir, de plus, lui offrir des tarifs compétitifs, Apostroph allie la puissance d’une agence d’envergure aux prestations « cousues main » d’un véritable artisan.
Un aperçu des prestations qu’Apostroph fournit à Chubb Sicli :
Souhaitez-vous recevoir régulièrement des informations sur Apostroph et ses nouveaux projets clients ?
Dans notre newsletter, nous vous surprenons avec des articles aussi instructifs que divertissants. Nous serions ravi·e·s de vous compter parmi les 20 000 abonné·e·s de notre newsletter.