Nous parlons la langue des Romands
Des équipes attitrées bien rodées sont importantes pour de tels projets. Comme au moins une personne de notre tandem de traduction est domiciliée en Suisse romande, cela garantit non seulement les détails linguistiques, mais aussi la localisation et donc la crédibilité.
En savoir plus sur le thème des traductions spécialisées
« Ça fonctionne tout simplement. À l’AGVS/UPSA et au sein des médias UPSA, c’est ainsi que nous voyons la collaboration avec Apostroph. Un travail rapide, sans faille et effectué avec beaucoup de passion. Merci Apostroph ! »
Serina Danz
·
Communication et médias, UPSA
Voici un aperçu des prestations qu’Apostroph fournit à l’Union professionnelle suisse de l’automobile :
- traductions en allemand, français et italien
- relecture comparative
- correction directement dans le système éditorial
- localisation
Souhaitez-vous recevoir régulièrement des informations sur Apostroph et ses nouveaux projets clients ?
Dans notre newsletter, nous vous surprenons avec des articles aussi instructifs que divertissants. Nous serions ravi·e·s de vous compter parmi les 20 000 abonné·e·s de notre newsletter.