Des linguistes expérimenté·e·s – pour que les textes techniques méritent l’appellation de « textes techniques »
Le magazine immobilier de galledia met également en lumière des sujets liés au marché immobilier, tels que les tendances économiques et financières ou encore les évolutions écologiques. Cela pose des exigences plus strictes en matière de terminologie et de connaissances de fond. Grâce à leur vaste expérience, nos linguistes professionnel·le·s évoluent en toute sécurité sur plusieurs terrains et peuvent ainsi garantir un style linguistique homogène et travailler plus efficacement.
En savoir plus sur le thème des traductions spécialisées
Apostroph traduit avec exactitude le déroulement des affaires
Nos linguistes traduisent en français les textes du rapport de gestion de galledia avec une grande précision et beaucoup d’habileté linguistique. S’ensuit une relecture comparative selon ISO 17001, qui consiste à vérifier l’exhaustivité et la concordance des contenus. Outre ses compétences linguistiques, Apostroph se distingue par ses Project Managers, qui font preuve de flexibilité et de talent organisationnel et garantissent la livraison ponctuelle du rapport.
En savoir plus sur la traduction de rapports de gestion et l’assurance qualité
Souhaitez-vous recevoir régulièrement des informations sur Apostroph et ses nouveaux projets clients ?
Dans notre newsletter, nous vous surprenons avec des articles aussi instructifs que divertissants. Nous serions ravi·e·s de vous compter parmi les 20 000 abonné·e·s de notre newsletter.