Mit dem Sunnyboy sind Sie SEO-konform!

Ein Sonnyboy ist gemäss Duden ein junger Mann, der Charme und eine unbeschwerte Fröhlichkeit ausstrahlt. Ihm fliegen quasi die Sympathien nur so zu.

Aufgrund der Assoziation eines sonnigen Gemütes zu Englisch «sun =Sonne», liegt es nahe, dass der flotte Junge mit «u» als «Sunnyboy» geschrieben wird. Doch leider wird ihm genau diese Eigenschaft zum Verhängnis. «Sonnyboy» ist nämlich eine Koseform von «son = Sohn» und «boy = Junge». Ganz frei übersetzt wäre dies also «mein Söhnchen».

Die falsche Schreibweise «Sunnyboy» wird viel häufiger in die Suchmaschinen eingetippt. Gerade mal ein Viertel der Anfragen ist korrekt geschrieben. Im Übrigen wird es im Englischen getrennt geschrieben: «He's my sonny boy».

Apostroph Group, Translation experts, prüft nicht nur die korrekte Schreibweise, sondern auf Wunsch auch, ob diese SEO-konform ist.

Möchten Sie regelmässig über neue Kundenprojekte und News zu Apostroph informiert werden?

In unserem Newsletter überraschen wir Sie mit ebenso informativen wie unterhaltsamen Artikeln. Wir würden uns freuen, auch Sie im Kreis unserer 30 000 Newsletter-Followerinnen und -Followern zu begrüssen.

Gemeinsam Ziele erreichen

  • Partnerschaftliche Zusammenarbeit

    Mit vielen Kundinnen und Kunden verbindet uns eine langjährige Partnerschaft. Neben der Qualität schätzen sie unsere Werte wie Zuverlässigkeit, Transparenz und Fairness.
  • Ihre Projekte in besten Händen

    Wir arbeiten mit Single Points of Contact. Somit werden Sie von einer fachlich versierten Ansprechperson betreut, die auf Ihre Bedürfnisse eingeht und Sie stets auf dem Laufenden hält.
  • Intelligente Kreativität

    Ausgerichtet auf Ihre Bedürfnisse stellen wir ein Kreativ-Team zusammen, das wortgewandt ist und mit Originalität punktet.