La digitalizzazione non è un universo parallelo

I cambiamenti sono l’unica costante, non solo per l’astronave Enterprise: il comportamento degli utenti cambia continuamente e, di conseguenza, anche il nostro modo di lavorare. Alcuni settori sono entrati in contatto con la digitalizzazione da subito, altri più tardi.

In Apostroph Group, l’intero processo di ordinazione è stato digitalizzato completamente (nel sistema ERP proprietario) già 25 anni fa. Soprattutto le clienti e i clienti con una cronologia degli ordini pluriennale sanno che siamo in grado di fornire in qualsiasi momento informazioni su tutti gli ordini, le lingue e le particolarità premendo un semplice pulsante. Il software ERP ( Enterprise Resource Planning) viene costantemente migliorato da 25 anni dai nostri sviluppatori software interni.

All’inizio degli anni ‘90 si lavorava ancora con fax e in seguito le traduzioni erano svolte prevalentemente con Word, Excel e PowerPoint; oggi a questi formati si sono aggiunti XML, HTML, InDesign (IDML), InCopy (ICML), XLIFF e molti altri ancora.  Interfacce completamente automatizzate, add-on e plug-in da/verso tool redazionali e sistemi di content management (CMS) completano l’odierna gamma di opzioni di elaborazione. Sono finiti i tempi in cui, in singoli passaggi e spesso in modo completamente manuale, i testi venivano copiati da documenti o addirittura siti web, inviati via e-mail e infine inseriti manualmente con fatica nella lingua straniera. Grazie alle interfacce e alle piattaforme di Apostroph oggi potete lavorare più facilmente e velocemente, spesso anche con un clic.

La vera e propria rivoluzione nel mercato delle traduzioni ha avuto luogo con l’introduzione dei cosiddetti CAT tool. CAT sta per «Computer Aided Translation» e dal 1999 Apostroph lo mette a disposizione di tutti i linguisti professionisti in versione server e con linea dati criptata. Già allora, con questo importante passo, Apostroph si è indirizzata verso lo sviluppo e l’ottimizzazione continui di processi e sistemi. «Reattori avanti, signor Sulu!»

Attraverso lo scambio criptato e la trasmissione sicura dei dati prestiamo sempre la massima attenzione alla protezione e alla sicurezza dei dati dei clienti. I dati vengono conservati esclusivamente presso host in Svizzera secondo la norma ISO 27001.

Raggiungere insieme gli obiettivi

  • I vostri progetti in ottime mani

    Lavoriamo con Single Point of Contact. In questo modo sarete assistiti da una persona qualificata che si occuperà delle vostre esigenze e vi manterrà sempre al corrente.
  • Collaborazione partenariale

    A molti clienti siamo legati da una partnership pluriennale. Oltre alla qualità, apprezzano i nostri valori come affidabilità, trasparenza e correttezza.
  • Sicurezza certificata

    Sia la nostra sicurezza dell’informazione che la nostra gestione della qualità sono certificate ISO, a garanzia di processi sicuri.