- Un team linguistico dedicato dalla comprovata competenza
- Sostegno per le traduzioni verso lingue non fornite internamente dal Centro di competenze linguistiche della Vaudoise
- Sostegno per le riletture e le traduzioni verso il francese, il tedesco e l’inglese
- Tematiche diversificate: Apostroph fornisce riletture e traduzioni tecniche, mediche, finanziarie e giuridiche – attestati, rapporti di polizia, referti medici, presentazioni, documentazione della clientela, certificati di lavoro, rivista Les Echos, rapporti annuali
- Rispetto assoluto della riservatezza dei dati
- Gestiamo una vasta gamma di formati di file e ottemperiamo alle esigenze specifiche della Vaudoise grazie all’efficienza dei nostri strumenti di traduzione assistita (CAT)
Per saperne di più sulle traduzioni tecniche e legali
«Il nostro Centro di competenze linguistiche apprezza la collaborazione con il team di Apostroph. Una vera partnership con interlocutori esperti e professionali – proprio come noi!»
Susi Hasanovic
·
Responsabile Centro di competenze linguistiche, La Vaudoise
Collaborare con La Vaudoise significa mettere in pratica una competenza versatile ed affidabile
Cosa c’è di più prezioso per un assicuratore della sicurezza e dell’affidabilità? Per questi motivi, dal 2017 il Centro di competenze linguistiche di La Vaudoise affida ad Apostroph una parte delle proprie riletture e traduzioni tecniche, mediche e legali. Con il passare degli anni si è instaurata una collaborazione stretta e preziosa.
Una sintesi dei servizi che Apostroph fornisce a La Vaudoise
Desiderate essere informati regolarmente sui nuovi progetti per i clienti e le novità su Apostroph?
Nella nostra newsletter troverete tanti articoli informativi e divertenti. Ci piacerebbe avere anche voi tra i 20 000 follower della nostra newsletter.