- Une équipe linguistique attitrée d’une expertise éprouvée
- Appui pour des traductions vers des langues non servies en interne par le Centre de compétences linguistiques de la Vaudoise
- Appui pour des relectures et traductions vers le français, l’allemand et l’anglais
- Des thématiques diversifiées : Apostroph fournit des relectures et traductions techniques, médicales, financières et juridiques - attestations, rapports de police, rapports médicaux, présentations, documentation clientèle, certificats de travail, magazine Les Echos, rapports annuels
- Un respect absolu de la confidentialité des données
- Nous gérons un vaste éventail de formats de fichiers et répondons aux besoins spécifiques de la Vaudoise grâce à l’efficience de nos outils de traduction assistée par ordinateur (TAO)
« Notre Centre de compétences linguistiques apprécie la collaboration avec l’équipe d’Apostroph. C’est un vrai partenariat avec des interlocuteurs experts et professionnels — comme nous ! »
Susi Hasanovic
·
Responsable Centre de compétences linguistiques, La Vaudoise
Collaborer avec la Vaudoise, c’est mettre en œuvre une expertise polyvalente et fiable
Pour un assureur, quoi de plus précieux que la sécurité et la fiabilité ? C’est pour ces raisons que depuis 2017, le Centre de compétences linguistiques de la Vaudoise confie une partie de ses relectures et traductions techniques, médicales et légales à Apostroph. Au fil des ans, c’est une collaboration étroite et précieuse qui s’est instaurée.
Souhaitez-vous recevoir régulièrement des informations sur Apostroph et ses nouveaux projets clients ?
Dans notre newsletter, nous vous surprenons avec des articles aussi instructifs que divertissants. Nous serions ravi·e·s de vous compter parmi les 20 000 abonné·e·s de notre newsletter.