Interlaken Tourismus : guider les hôtes dans plusieurs langues

La Région de Vacances Interlaken attire chaque année de nombreux visiteurs en quête de changement et de détente. Pour que les barrières linguistiques ne gâchent pas leur expérience, Apostroph traduit pour Interlaken Tourismus. Ainsi, le site Internet convainc en allemand, français et anglais.

Traduit par Apostroph : les points forts de la Région de Vacances Interlaken

La présence sur Internet est un moyen de communication important pour Interlaken Tourismus. Les hôtes (potentiels) cherchent des informations sur leur séjour sur le site Web – et ils veulent être charmés ! Grâce à Apostroph, l’« étincelle » est également transmise en anglais et en français :

Dans le cadre d’un projet commun, nous avons réalisé en 2018 les traductions complètes pour le remaniement du site Internet. Aujourd’hui, nous complétons continuellement les activités.

Interlaken Tourismus attachait une grande importance à ce que les valeurs et la tonalité de la marque soient exprimées dans toutes les langues, de sorte que les hôtes se sentent déjà les bienvenus sur le Web. Grâce aux linguistes natifs d’Apostroph, nous y sommes parvenus sans peine.

En savoir plus sur le thème des traductions marketing

«Le remaniement de notre site Internet a été un projet important pour nous. Grâce à notre collaboration avec Apostroph, nous convainquons aussi nos hôtes en anglais et en français. Cela a très bien fonctionné !»
Markus Bolliger · Directeur Marketing / Vice-directeur

Voici un aperçu des prestations qu’Apostroph fournit à Interlaken Tourismus :

  • Traductions de sites Web
  • Übersetzungen für diverse Online-Publikationen und Kampagnen
  • Übersetzungen für diverse Print-Produkte

Souhaitez-vous recevoir régulièrement des informations sur Apostroph et ses nouveaux projets clients ?

Dans notre newsletter, nous vous surprenons avec des articles aussi instructifs que divertissants. Nous serions heureux de vous compter parmi les 30 000 abonnés de notre newsletter.

Atteindre les objectifs ensemble

  • Vos projets sont entre de bonnes mains

    Nous travaillons avec des points de contact uniques. Vous êtes ainsi pris·e en charge par un·e interlocuteur/-trice expérimenté·e qui répond à vos besoins et vous tient toujours au courant.
  • Collaboration partenariale

    Nous entretenons un partenariat de longue date avec de nombreux client·e·s. Outre la qualité de notre travail, notre clientèle apprécie nos valeurs telles que la fiabilité, la transparence et l’équité.
  • Nous parlons votre langue

    Selon le projet, nous constituons des équipes ciblées d’expert·e·s internes et externes disposant de connaissances spécialisées et capables d’appliquer votre langage d’entreprise.