À Genève, on échange dans toutes les langues du monde...
Ville de refuge et d’échanges internationaux, Genève confie depuis 2016 à Apostroph des traductions dans 16 langues, dont certaines dites « rares ».
- Toutes nos traductions sont réalisées par des locuteurs natifs — allemand, italien, anglais, espagnol — mais aussi arabe, russe, albanais, portugais, espagnol, chinois, turc, chinois, serbe, croate
- Un service régulier de transcréation pour les besoins en communication de la Ville : actus, newsletter, réseaux sociaux
- Communication numérique, refonte et traduction du site web de la Ville
- Toujours à la pointe de l’innovation : nous gérons tous les formats de fichiers (MS Word, xml, html), traitons les contenus directement dans le CMS du client afin de publier les contenus multilingues simultanément, et répondons aux besoins spécifiques de la Ville de Genève grâce à l’efficience de nos outils de traduction assistée par ordinateur
En savoir plus sur les traductions multilingues et la communication numérique
Genève et Apostroph : l’ouverture sur le monde
Pour consolider son rôle de Ville-Monde, Genève communique dans de nombreuses langues du globe. Apostroph lui fournit non seulement des prestations de traduction et de localisation de grande qualité, mais aussi un précieux soutien technique grâce au traitement de fichiers complexes et à l’utilisation d’une mémoire de traduction dédiée qui lui assure qualité et cohésion terminologique, délais rapides et coûts maîtrisés.
Un aperçu des prestations qu’Apostroph fournit à la Ville de Genève :
- Traductions en 16 langues dont plusieurs dites « rares »
- Supports de communications (papier, numérique, refonte site web)
- Localisation de contenus web
- Desktop-Publishing
Souhaitez-vous recevoir régulièrement des informations sur Apostroph et ses nouveaux projets clients ?
Dans notre newsletter, nous vous surprenons avec des articles aussi instructifs que divertissants. Nous serions ravi·e·s de vous compter parmi les 20 000 abonné·e·s de notre newsletter.