Comment es-tu arrivée chez Apostroph, et pourquoi y es-tu restée ?
J’ai longtemps travaillé sur les rives du lac de Bienne, chez Global Translations, l’agence de traduction qui a été récemment reprise par Apostroph. Après deux années d’expérience en tant que freelance, j’ai accepté un emploi à 50 % chez Apostroph à Berne et je suis extrêmement heureuse de faire de nouveau partie d’une équipe.
Quelles sont tes langues de travail et tes spécialités ? Quel genre de textes traduis-tu ?
Je traduis et relis presque exclusivement de l’allemand en français, car c’est vraiment mon point fort. Ce que je préfère, ce sont les textes dans les domaines du tourisme, de la culture ainsi que du marketing et de la publicité. J’adore également la transcréation, parce que je peux donner libre cours à ma créativité.
Qu’est-ce qui te passionne dans le domaine des langues et de la traduction ?
Nous jetons des ponts et permettons de communiquer par-delà les frontières (linguistiques). Dans la littérature et le cinéma aussi, les traductions sont indispensables et nous donnent accès à la création artistique d’autres environnements linguistiques et culturels. Le métier de la synchronisation me fascine aussi énormément : des actrices et acteurs y prêtent leur voix à d’autres artistes. C’est une activité au fond très proche de la traduction.
Quels sont les derniers projets et sujets à t’avoir particulièrement enthousiasmée ou qui, au contraire, t’ont donné du fil à retordre ?
Il faut parfois travailler sous pression sans pour autant pouvoir se permettre de rater des fautes de frappe ou des doubles espaces. Cela demande beaucoup de concentration. Mais ce qui me plaît dans mon travail, c’est d’être confrontée à des sujets d’actualité dans tous les domaines.
Qu’est-ce qui te met de bonne humeur le matin lorsque tu penses à ton programme de la journée ?
Ma première tasse de café :-) !
As-tu une anecdote particulièrement amusante à nous raconter sur ton travail chez Apostroph ?
Ce que je trouve amusant, c’est de pouvoir de nouveau travailler, après tant d’années, avec des collègues et des freelances que je connais depuis longtemps.
Tu es très engagée dans ta vie professionnelle. Comment trouves-tu l’équilibre entre travail, vie privée et loisirs ?
Dès que j’ai une minute de libre, je prends un bon bouquin et je plonge dans un autre monde. Et j’essaie de faire du sport une à deux fois par semaine.
Qu’y a-t-il comme livre sur ta table de chevet et quelle musique écoutes-tu quand tu prends ton temps le dimanche matin ?
J’ai un faible pour les polars scandinaves, mais je lis aussi beaucoup d’ouvrages sur le développement personnel. Chez nous, il y a toujours de la musique, des genres les plus divers, tout dépend de qui lance Spotify. :-)
Vous avez trouvé cet article intéressant ? Vous souhaitez en savoir plus sur les collaborateurs d'Apostroph ?
Écrivez-nous à freelance@apostrophgroup.ch.