Correct for sure: specialist translations in the legal field
From HR and finance to health: we translate a wide range of legally relevant documents for Swissiag in a range of language combinations. For example, from English to Spanish, from Polish to English, German to Russian and French to English. The various file formats (Word, PDF, Excel, etc.) which are sent to us for translation form the basis of this.
Find out more about legal translations
Internationally recognised: certifications and apostilles
Swissiag also frequently needs certifications and apostilles for its clients. We’re your ideal partner for this too: we would be happy to take care of this for you and make sure that there is a correct certification at the end of the day. In this way, the translated documents are also recognised by the authorities and courts in the respective countries.
Find out more about apostilles
Some of the services Apostroph provides for Swiss International Advisory Group:
Would you like to receive regular updates on new customer projects and news about Apostroph?
In our newsletter, we will surprise you with articles that are as informative as they are entertaining. We would be delighted to welcome you to our community of 20,000 newsletter followers.