Haben Sie Fragen oder sind Sie an einer Zusammenarbeit interessiert?
Die Vielfalt der armenischen Sprache
Die armenische Sprache hat eine lange und reiche Geschichte und zeichnet sich durch eine einzigartige Vielfalt aus. Es gibt zwei Hauptdialekte, West- und Ostarmenisch, die ihre eigenen spezifischen Merkmale und Nuancen aufweisen. Unser Team von Muttersprachlerinnen und Muttersprachlern sowie Fachpersonen für armenische Sprache hat ein tiefes Verständnis für diese Vielfalt und gewährleistet, dass jede Übersetzung präzise und kulturell angemessen ist.
Qualität und Preis: unser Angebot
Wir glauben, dass Qualität und Preis kein Widerspruch sein müssen. Deshalb bieten wir unseren Kundinnen und Kunden transparente Preise ohne versteckte Kosten. Gleichzeitig stellen wir durch strenge interne Kontrollen und den Einsatz modernster Technologien sicher, dass jede Übersetzung von höchster Qualität ist. Unser Ziel ist es, Ihnen den bestmöglichen Service zu einem fairen Preis zu bieten.
Häufige Übersetzungsaufträge und Sprachkombinationen
Wir bearbeiten eine breite Palette von Dokumenttypen und Textsorten, von rechtlichen Dokumenten und medizinischen Berichten bis hin zu technischen Handbüchern und Geschäftskorrespondenz. Unsere häufigsten Sprachkombinationen sind Deutsch-Armenisch und Englisch-Armenisch. Natürlich sind auch andere Sprachkombinationen nach Ihren spezifischen Anforderungen möglich.
Häufig gestellte Fragen zu Armenisch-Übersetzungen
Wir wissen, dass unsere Kundinnen und Kunden oft Fragen zum Übersetzungsprozess haben – wie lange er dauert, wie viel er kostet und wie wir die Vertraulichkeit ihrer Dokumente sicherstellen. Deshalb haben wir auf unserer Website einen FAQ-Bereich eingerichtet, der diese und andere häufig gestellte Fragen beantwortet. Sollten Sie weitere Informationen benötigen, stehen wir Ihnen natürlich auch persönlich zur Verfügung.
Warum Sie sich für unser Übersetzungsbüro entscheiden sollten?
Unsere Fachkompetenz, unser Engagement und unser kundenorientierter Ansatz machen uns zur ersten Wahl für Ihre Armenisch-Übersetzungen. Unser Team von Muttersprachlerinnen und Muttersprachlern sowie Expertinnen und Experten in diversen Fachgebieten gewährleistet die Präzision und Qualität jeder Übersetzung. Wir verstehen, dass jede Übersetzung einzigartig ist und spezifische Kenntnisse und Fähigkeiten erfordert. Deshalb bieten wir massgeschneiderte Lösungen an, die auf Ihre spezifischen Bedürfnisse und Anforderungen zugeschnitten sind.
Über uns: unsere Geschichte und unsere Werte
Unser Übersetzungsbüro wurde mit der Vision gegründet, kulturelle und sprachliche Barrieren abzubauen und effektive Kommunikation zu ermöglichen. Unsere Kernwerte sind Qualität, Vertrauen, Leidenschaft und Kreativität. Durch unsere kontinuierliche Einhaltung dieser Werte haben wir uns einen Ruf als verlässliche Partnerin in der Übersetzungsbranche aufgebaut. Unsere Firmengeschichte ist geprägt von kontinuierlicher Verbesserung und Anpassung an die sich ändernden Bedürfnisse unserer Kundinnen und Kunden. Wir sind stolz darauf, auch weiterhin erstklassige Übersetzungsdienstleistungen anzubieten und unseren Kundinnen sowie Kunden den bestmöglichen Service zu bieten.
Häufig gestellte Fragen zu Armenisch-Übersetzungen
Die Dauer einer Übersetzung hängt von verschiedenen Faktoren ab, darunter die Länge und Komplexität des Textes, das spezifische Fachgebiet und die erforderliche Sprachkombination. Sobald wir Ihre Dokumente erhalten haben, können wir eine genaue Zeitangabe für die Fertigstellung der Übersetzung angeben.
Unsere Übersetzungen werden ausschliesslich von branchenkundigen Muttersprachlerinnen und Muttersprachlern angefertigt und anschliessend von unabhängigen Lektorinnen und Lektoren Korrektur gelesen. Jede Übersetzung durchläuft einen strengen Qualitätssicherungsprozess, um sicherzustellen, dass sie den höchsten Standards entspricht. Darüber hinaus arbeiten wir mit Übersetzungsspeichern (Translation Memory Systems), die eine konsistente Terminologie und Sprache in allen Ihren Dokumenten gewährleisten.
Ja, wir bieten auch beglaubigte Übersetzungen an. Diese sind oft erforderlich für offizielle Dokumente, die von Behörden, Gerichten oder Universitäten benötigt werden.
Unsere Preise basieren auf verschiedenen Faktoren, einschliesslich der Länge und Komplexität des Textes, der gewünschten Sprache und des Liefertermins. Wir bieten eine klare und transparente Preisstruktur für unsere Dienstleistungen. Sie können uns jederzeit kontaktieren, um ein Angebot anzufordern oder weitere Informationen zu unseren Dienstleistungen zu erhalten. Wir freuen uns darauf, von Ihnen zu hören und Ihnen bei Ihren Übersetzungsbedürfnissen zu helfen.
Verschwiegenheit und Diskretion gehören bei Apostroph seit der Gründung 1994 zur Philosophie. Alle Mitarbeitenden sowie Freelancerinnen und Freelancer sind an eine ausführliche und explizite Vertraulichkeit – auch nach Beendigung des Arbeitsverhältnisses – gebunden. Zudem verlangen wir von allen einen Strafregisterauszug, der einwandfrei sein muss, bevor wir ein Arbeitsverhältnis eingehen. Separate NDA-Erklärungen aufgrund spezieller Projekte sind jederzeit möglich.
Immer up to date und gut unterhalten – mit dem Apostroph Newsletter
Mögen Sie intelligentes Infotainment? Lieben Sie Sprachhacks, interkulturelle Anekdoten und digitale (Sprach-)Reisen um die Welt? Dann abonnieren Sie unseren Newsletter.