The translation process has been optimised thanks to our consulting services: today, Rhaetian Railway employees can begin the translation process directly in the Typo3 CMS. Thanks to APOConnectors, connections to Apostroph are easy and efficient, eliminating the time-consuming “copy-paste” process and minimising sources of error. That’s how translation runs on schedule!
Find out more about the automation of the translation process
Rhaetian Railway highlights: multilingual, thanks to Apostroph
The company's passengers are very important to Rhaetian Railway. This is why it publishes the high-quality magazine “Contura” every year, with information about offers and stories about Graubünden and Rhaetian Railway. Every year, we provide a premium translation to ensure that Rhaetian Railway’s English-speaking passengers enjoy the experience.
There is also the Bernina Express brochure. It is available at all stations and informs passengers from all over the world about the network, the timetable and the many sights to be seen along the way. Thanks to Apostroph, passengers can look forward to an edition in their own language (Korean, Chinese, Thai, Polish, Czech, Italian, English and French).
Some of the services Apostroph provides for Rhaetian Railway:
Would you like to receive regular updates on new customer projects and news about Apostroph?
In our newsletter, we will surprise you with articles that are as informative as they are entertaining. We would be delighted to welcome you to our community of 20,000 newsletter followers.