Professionelle Übersetzungen von Geschäftskorrespondenz

In der heutigen vernetzten Geschäftswelt sind präzise und professionelle Übersetzungen von Geschäftskorrespondenz unerlässlich. Dieses Segment ist besonders anspruchsvoll und erfordert ein tiefes Verständnis für Geschäftsprozesse, Vertragsrecht und branchenspezifische Terminologie. Die Apostroph Group ist darauf spezialisiert, massgeschneiderte Übersetzungsdienstleistungen für diesen komplexen und spezialisierten Bereich anzubieten. Wir sorgen dafür, dass Ihre Geschäftskorrespondenz in jeder Zielsprache klar, präzise und im jeweiligen Kontext korrekt kommuniziert wird.

Unser Leistungsspektrum

Unsere Dienstleistungen sind breit gefächert und gehen weit über die blosse Wort-für-Wort-Übersetzung hinaus. Wir übersetzen Geschäfts-E-Mails, Verträge, Angebote, interne Memos und viele andere Formen von Geschäftskorrespondenz. Unabhängig davon, ob Sie ein multinationales Unternehmen, ein Kleinbetrieb oder ein Freelancer sind, unsere breite Expertise im Bereich der Geschäftskorrespondenz macht uns zu Ihrer idealen Partnerin.

Geschäftskorrespondenz übersetzen

Unsere Erfahrung und Fachkompetenz

Die Apostroph Group bringt umfassende Erfahrung und ein tiefes Verständnis für Geschäftsprozesse und -korrespondenz in jedes Projekt ein. Unsere Übersetzerinnen und Übersetzer sind nicht nur versierte Sprachexpertinnen und Sprachexperten, sondern verfügen auch über ein fundiertes Wissen in Geschäftsangelegenheiten und rechtlichen Belangen. Diese Kombination aus sprachlicher und fachlicher Kompetenz ermöglicht es uns, selbst die komplexesten geschäftsbezogenen Texte korrekt und effizient zu übersetzen.

Immer up to date und gut unterhalten – mit dem Apostroph Newsletter

Mögen Sie intelligentes Infotainment? Lieben Sie Sprachhacks, interkulturelle Anekdoten und digitale (Sprach-)Reisen um die Welt? Dann abonnieren Sie unseren Newsletter.

Apostroph Newsletter

Qualitätssicherung und Genauigkeit

Qualität steht bei uns an erster Stelle. Daher setzen wir für die Übersetzung auf erfahrene Muttersprachlerinnen und Muttersprachler sowie für die Überprüfung der Übersetzungen auf Fachexpertinnen und Fachexperten. Jede Übersetzung durchläuft einen rigorosen Qualitätssicherungsprozess, unterstützt durch modernste Übersetzungstechnologien wie Terminologie-Datenbanken und Translation Memories, um sprachliche Konsistenz und Genauigkeit sicherzustellen.

Persönliche Kundenbetreuung und individuelle Lösungen

Da jede geschäftliche Kommunikation ihre eigenen Anforderungen und Herausforderungen mit sich bringt, bieten wir eine kundenzentrierte und individuell ausgerichtete Beratung und Betreuung an. Unsere Projektmanagerinnen und Projektmanager sowie Übersetzungsteams sind während des gesamten Projektverlaufs für Sie da, um sicherzustellen, dass alle Ihre Fragen rasch beantwortet werden und die Übersetzungen exakt Ihren Anforderungen entsprechen.

Transparente Preisgestaltung

Unsere Preise sind fair und transparent. Sie basieren auf verschiedenen Faktoren wie Textlänge, Komplexität, Zielsprache und spezielle Projektanforderungen. Dabei sind wir stets bemüht, ein ausgezeichnetes Preis-Leistungs-Verhältnis zu bieten.

Haben Sie Fragen oder sind Sie an einer Zusammenarbeit interessiert?

Gerne beantworte ich Ihre Fragen oder stelle Ihnen die Apostroph Group und unsere Services in einem persönlichen Gespräch vor.
Nadia Gaille
Head of Customer Success
Apostroph Team Nadia Gaille

FAQ und weitere Informationen

Für weitere Fragen und Informationen zu unseren Übersetzungsdienstleistungen im Bereich der Geschäftskorrespondenz laden wir Sie ein, unseren FAQ-Bereich zu besuchen oder direkt Kontakt mit uns aufzunehmen. Wir sind Ihre zuverlässige Partnerin für alle Ihre Übersetzungsbedürfnisse im Geschäftsbereich.

Kundenbewertungen und Erfolgsgeschichten

Unsere Kundinnen und Kunden schätzen die Qualität unserer Übersetzungen von Geschäftskorrespondenz, was sich in ihren positiven Rückmeldungen widerspiegelt. Ein beispielhaftes Projekt umfasste die Übersetzung von geschäftlichen Schreiben für ein internationales Unternehmen. Die Genauigkeit und Sensibilität, mit der wir sprachliche Nuancen übertragen haben, trugen dazu bei, die geschäftlichen Beziehungen unseres Kunden weltweit zu stärken.

FAQ zu unseren Fachübersetzungen für Geschäftskorrespondenz

Die Apostroph Group bietet Übersetzungsdienstleistungen für eine breite Palette von Geschäftsdokumenten, darunter E-Mails, Verträge, Angebote, interne Memos und viele andere Formen der geschäftlichen Kommunikation. Wir decken verschiedene Branchen und Fachgebiete ab, sodass wir individuell auf Ihre speziellen Bedürfnisse eingehen können.

Unsere Übersetzungen werden ausschliesslich von branchenkundigen Muttersprachlerinnen und Muttersprachlern angefertigt und anschliessend von unabhängigen Lektorinnen und Lektoren Korrektur gelesen. Jede Übersetzung durchläuft einen strengen Qualitätssicherungsprozess, um sicherzustellen, dass sie den höchsten Standards entspricht. Darüber hinaus arbeiten wir mit Übersetzungsspeichern (Translation Memory Systems), die eine konsistente Terminologie und Sprache in allen Ihren Dokumenten gewährleisten.

Unsere Preise basieren auf verschiedenen Faktoren, einschliesslich der Länge und Komplexität des Textes, der gewünschten Sprache und des Liefertermins. Wir bieten eine klare und transparente Preisstruktur für unsere Dienstleistungen. Sie können uns jederzeit kontaktieren, um ein Angebot anzufordern oder weitere Informationen zu unseren Dienstleistungen zu erhalten. Wir freuen uns darauf, von Ihnen zu hören und Ihnen bei Ihren Übersetzungsbedürfnissen zu helfen.

Die Lieferzeit für eine Übersetzung hängt von verschiedenen Faktoren ab, einschliesslich der Länge und Komplexität des Textes sowie der gewünschten Sprache. Wir arbeiten effizient, um Ihre Übersetzungen so schnell wie möglich zu liefern, ohne dabei die Qualität zu beeinträchtigen.

Verschwiegenheit und Diskretion gehören bei Apostroph seit der Gründung 1994 zur Philosophie. Alle Mitarbeitenden sowie Freelancerinnen und Freelancer sind an eine ausführliche und explizite Vertraulichkeit – auch nach Beendigung des Arbeitsverhältnisses – gebunden. Zudem verlangen wir von allen einen Strafregisterauszug, der einwandfrei sein muss, bevor wir ein Arbeitsverhältnis eingehen. Separate NDA-Erklärungen aufgrund spezieller Projekte sind jederzeit möglich.

Gemeinsam Ziele erreichen

  • Sprachintelligenz

    Unsere eigene IT- und Entwicklungsabteilung sorgt für den cleveren Einsatz von Technologien, sodass Mensch und Maschine auf intelligente Weise harmonieren.
  • Wir sprechen Ihre Sprache

    Je nach Projekt stellen wir gezielt Teams aus internen und externen Expertinnen und Experten zusammen, die fachlich versiert sind und Ihre Unternehmenssprache umsetzen.
  • Partnerschaftliche Zusammenarbeit

    Mit vielen Kundinnen und Kunden verbindet uns eine langjährige Partnerschaft. Neben der Qualität schätzen sie unsere Werte wie Zuverlässigkeit, Transparenz und Fairness.