Que sont les apoCONNECTORS ?
Les apoCONNECTORS connectent vos systèmes à nos services linguistiques. Ces solutions s’étendent de simples flux de travail de copie de fichiers aux connexions API entièrement intégrées avec échange de données bidirectionnel. Hot folder, CMS, PIM ou intranet, nous trouvons la bonne connexion.
Livre apoCONNECTORS
Apprenez-en plus sur la connexion de votre CMS à nos systèmes.
Intégration flexible et personnalisée dans vos systèmes
Notre équipe de développement a mis au point des connexions pour des plates-formes courantes telles que WordPress, Typo3, Drupal, Sitecore, ou encore Adobe Experience Manager. Des solutions spécialement conçues pour vos propres systèmes de rédaction sont également possibles. Selon vos besoins, nous travaillons avec les formats API, XML, JSON ou des formats propriétaires pour nous adapter aux exigences de votre système.
Vous avez des questions sur la technologie linguistique ou sur un projet prévu ?
Encore plus efficaces en association avec l’IA
Intégrez la traduction automatique dans vos flux de travail : en combinant les apoCONNECTORS et apoTRANSLATE, vous traduisez de grandes quantités de données directement depuis votre système. Ces traductions peuvent être complétées sur demande par une post-édition humaine. Ainsi, les processus sont adaptables et contrôlés, et les délais de mise sur le marché très courts.
En savoir plus sur apoTRANSLATE
Conseil stratégique et configuration
Nous vous soutenons lors de la conception technique, de la mise en œuvre et du déploiement interne. Nous ne pensons pas seulement en termes d’interfaces, mais aussi en termes de flux de travail : quelles étapes peuvent être automatisées ? Où crée-t-on de la valeur ajoutée ? Comment vos équipes restent-elles efficaces ?
En savoir plus sur notre offre de conseil
Avez-vous des questions ?
Oui. Nos spécialistes en technologie de traduction vous conseilleront volontiers sur les nombreuses possibilités d’application et vous expliqueront les systèmes impliqués dans la technologie de traduction.
En savoir plus sur la technologie de traduction
Oui. Notre équipe de spécialistes composée d’architectes de solutions et d’ingénieur·e·s en traduction se fera un plaisir de vous conseiller en détail.
En savoir plus sur le thème de l’automatisation des processus
Nous aidons nos entreprises clientes à créer et à entretenir des bases de données terminologiques et des mémoires de traduction et nous les accompagnons dans tous les domaines de l’infrastructure informatique. Si vous souhaitez en savoir plus, nous vous conseillons en détail sur la manière d’optimiser et de développer vos processus linguistiques internes.
En savoir plus sur le thème du conseil en gestion linguistique
Nous disposons des solutions les plus diverses pour la liaison entre les systèmes. Via les apoCONNECTORS, des connexions API ou Hot Folders, nous établissons une connexion sécurisée avec tous les principaux CMS, systèmes de rédaction, PIM, plates-formes de sourcing ou systèmes spécifiques aux entreprises. Nous prenons également en charge d’autres outils pertinents pour le marché. N’hésitez pas à nous contacter pour en savoir davantage à ce sujet.
En savoir plus sur le thème des interfaces
Le service informatique interne d’Apostroph se compose d’ingénieur·e·s informaticien·ne·s, d’ingénieur·e·s en traduction, d’architectes de solutions, de l’assistance informatique et d’un·e Head of Translation Technology.