The “FABE” teaching aid was re-read in English, French and Italian. Thanks to us, the “FAGE” teaching aid is also a success in all languages. We completed translation and proofreading within a short period of time. The future health professionals can now learn in their mother tongue – and multilingual learners can also receive advanced training.
«We have been working with Apostroph for more than ten years. We require large-volume translations into the national Swiss languages as well as English. The company is a reliable and well-organised translation partner. We particularly appreciate the fact that the same people are responsible for the projects long term as well as the adherence to deadlines.»
Martina Binder
·
Project Manager, Careum Publishing
Some of the services Apostroph provides for Careum:
- Specialist translations
- Proofreading & re-reading
- Desktop publishing
- Translations of teaching aids
Would you like to receive regular updates on new customer projects and news about Apostroph?
In our newsletter, we will surprise you with articles that are as informative as they are entertaining. We would be delighted to welcome you to our community of 20,000 newsletter followers.