Traductions spécialisées pour l’industrie chimique

Dans l’univers mondialisé et technologiquement avancé de l’industrie chimique, des traductions précises et compétentes sont essentielles pour réussir à l’international. L’industrie chimique est un domaine complexe avec une terminologie spécifique et un niveau élevé de technicité. Notre agence de traduction propose des services de traduction spécialisés et adaptés à vos besoins spécifiques dans le domaine de l’industrie chimique.

Traductions spécialisées pour l’industrie chimique

Nos prestations

Nous proposons une large gamme de services de traduction couvrant tous les aspects de l’industrie chimique: documentation technique, fiches de données de sécurité, rapports de recherche, supports marketing, etc. Que vous soyez une entreprise pharmaceutique, un fabricant de produits chimiques ou un prestataire de services dans l’industrie chimique, nous sommes en mesure de répondre à vos besoins de traduction spécifiques. Notre objectif est de vous aider à communiquer votre message de manière claire et efficace, quelle que soit la langue ou le marché.

Toujours à la page avec les fun facts de la newsletter Apostroph

Vous aimez l’infotainment intelligent ? Les astuces linguistiques, les anecdotes interculturelles et les voyages (linguistiques) virtuels à travers le monde ? Abonnez-vous à notre newsletter !

Newsletter Apostroph

Nos compétences et notre expérience

Grâce à notre longue expérience dans l’industrie chimique, nous disposons de connaissances approfondies de la terminologie spécifique au secteur et des exigences de notre clientèle. Nos traductrices et traducteurs ne sont pas seulement des experts linguistiques ; ils disposent également de solides connaissances et d’une expérience approfondie du secteur de l’industrie chimique, ce qui leur permet de traduire des contenus complexes et spécialisés de manière précise et compréhensible. Nous avons déjà collaboré avec de nombreuses entreprises de l’industrie chimique et mené avec succès des projets dans différentes langues et sur différents marchés.

Assurance qualité

Nous faisons appel à des locutrices et locuteurs natifs familiers du domaine ainsi qu’à des relectrices et relecteurs indépendants afin de garantir la qualité et l’exactitude de nos traductions. Chaque traduction est soumise à un processus rigoureux d’assurance qualité ; nous nous assurons ainsi qu’elle réponde aux normes les plus élevées. Nous utilisons par ailleurs des technologies de pointe telles que les mémoires de traduction afin d’assurer la cohérence de la terminologie dans tous vos documents. Cela garantit non seulement la qualité mais aussi l’efficacité de nos traductions.

Service à la clientèle

Nous offrons un service personnalisé et travaillons en étroite collaboration avec nos clientes et clients afin de répondre à leurs besoins spécifiques. Notre équipe se tient à votre entière disposition pour répondre à vos questions et vous accompagner dans vos projets de traduction. Nous savons que chaque projet est unique et nécessite une approche personnalisée ; c’est pourquoi nous proposons des solutions sur mesure adaptées à vos besoins spécifiques.

Informations sur les prix

Nous proposons une structure tarifaire claire et transparente pour nos prestations. Nos prix sont basés sur différents facteurs, notamment la longueur et la complexité du texte, la langue souhaitée et le délai de livraison. Nous croyons en une tarification juste et transparente et nous efforçons toujours de proposer le meilleur rapport qualité-prix à notre clientèle.

Évaluations et témoignages de la clientèle

Nous sommes fiers des avis positifs que nous recevons de nos clientes et clients. Ces témoignages reflètent notre attachement à la qualité ainsi qu’à la satisfaction de notre clientèle.

« Comme il y a souvent urgence chez PanGas, nous avons besoin de réactions rapides, sans que la qualité n’en soit affectée. Grâce à des processus bien rodés et des tandems de traduction flexibles, cela a toujours fonctionné avec Apostroph. Et cela, depuis plus de 25 ans. »
Yvonne Bieri · Planificatrice Communication marketing, PanGas AG

Études de cas

Nous avons mené à bien une série de projets, notamment la traduction de documents techniques pour une entreprise leader de l’industrie chimique. Vous trouverez sur notre site de plus amples informations sur nos projets et notre expérience dans le domaine.

Vous avez des questions sur nos prestations ?

Consultez notre section FAQ pour en savoir plus. Nous y avons rassemblé les réponses aux questions les plus fréquemment posées afin de faciliter votre introduction au monde de la traduction.

FAQ – Foire aux questions

Vous avez des questions ou vous êtes intéressé·e par une collaboration ?

Je répondrai volontiers à vos questions ou vous présenterai Apostroph Group et nos services lors d’un entretien personnel.
Jessica Krüger
Directrice Apostroph Lausanne

Atteindre les objectifs ensemble

  • Intelligence linguistique

    Notre propre département informatique et de développement veille à l’utilisation habile des technologies pour que l’humain et la machine s’harmonisent intelligemment.
  • Nous parlons votre langue

    Selon le projet, nous constituons des équipes ciblées d’expert·e·s internes et externes disposant de connaissances spécialisées et capables d’appliquer votre langage d’entreprise.
  • Collaboration partenariale

    Nous entretenons un partenariat de longue date avec un grand nombre de client·e·s. Outre la qualité de notre travail, notre clientèle apprécie nos valeurs telles que la fiabilité, la transparence et l’équité.