When we translate the foundation’s financial report, the facts are correct
As part of the annual report, we translate the 30-page financial report of the Swiss Paraplegic Foundation into French – in a short space of time. As we employ professionals who have the required expertise and are extremely flexible, we are able to maintain our high quality even when deadlines are tight.
Some of the services Apostroph provides for the Swiss Paraplegic Foundation:
-
Marketing translations
Skilfully translated advertising and PR texts
Find out more -
Website translation
Target-group-oriented localisation and optimisation thanks to CMS interfaces
Find out more -
Translating annual reports
Making annual reports fit for national and international use
Find out more -
Proofreading & re-reading
Stylistic polish and precision down to the last comma
Find out more -
Transcription & subtitling
Subtitling videos and films for foreign-language markets
Find out more
Would you like to receive regular updates on new customer projects and news about Apostroph?
In our newsletter, we will surprise you with articles that are as informative as they are entertaining. We would be delighted to welcome you to our community of 30,000 newsletter followers.