People also look askance at us when we say we keep our ears to the ground or we surpass ourselves. And if we then talk about someone making heavy weather of something when they're as light as a feather, people could be forgiven for thinking we have bats in the belfry.
To avoid getting into hot water, Apostroph Group employs only native speakers who are familiar with the transcreation process. In this way, our English professionals never become foxdevilswild, but at best hopping mad, and our French translators never put their foot in their mouth, but rather ne mettent jamais les pieds dans le plat. And because at Apostroph all good things come in 48s (!) we pull out all the stops in all other languages as well.
Would you like to receive regular updates on new customer projects and news about Apostroph?
In our newsletter, we will surprise you with articles that are as informative as they are entertaining. We would be delighted to welcome you to our community of 20,000 newsletter followers.