Welcome to Locarno: The conference of debt enforcement and bankruptcy officials of Switzerland invites members to attend its general assembly.

Charlotte Nigg just finished supplying the 2022 Federal Swiss Wrestling and Alpine Games Festival (ESAF) with French translations and now our Key Account Manager already has a new project in Ticino: That is the venue for this year’s general assembly of the conference of debt enforcement and bankruptcy officials of Switzerland.

The general assembly is considered one of the association’s annual highlights and is rounded off by an attractive accompanying programme. Charlotte Nigg is already looking forward to some exciting encounters and interesting speeches in Locarno. And the Apostroph Team will be involved with great precision and passion. Our experienced specialist translators and interpreters will translate and interpret respectively into French and Italian, thus ensuring that multilingual communication also goes smoothly in the context of this event.

We wish you a good general assembly! Find out more about specialist translations and interpreting.

Would you like to receive regular updates on client projects and news about Apostroph?

In our newsletter, we will surprise you with articles that are as informative as they are entertaining. We’d be delighted to welcome you to our community of 20,000 newsletter followers.

Achieving goals together

  • A spirit of partnership

    We have long-standing partnerships with many of our clients. In addition to quality, they appreciate our values such as reliability, transparency and fairness.
  • Your projects in the best hands

    We work with single points of contact. As a result, you will be looked after by a highly experienced contact person who takes your needs into account and keeps you up to date at all times.
  • Intelligent creativity

    In line with your needs, we put together a creative team that is eloquent and scores highly with originality.