Sparen Sie bis zu 40 % Kosten ein dank Apostroph – Ihre starke Technologiepartnerin

Zu unseren Stärken gehören neben unserer umfassenden Sprachkompetenz auch automatisierte Prozesse und die Förderung der Sprachintelligenz. Wir bieten Ihnen künstliche Intelligenz, kluge Tools, durchdachte Prozesse, clevere Anbindungen und stellen die einzelnen «Technologie-Bausteine» nach Ihren Anforderungen und Bedürfnissen zusammen und integrieren sie in eine sinnvolle Lösung.

Aufgrund unserer jahrelangen Unterstützung von diversen Kunden aus der Industriebranche, kennen wir die Herausforderungen bei der Planung von Messen und Ausstellungen und möchten Sie mit unserer Checkliste dabei unterstützen, an alles vorzeitig zu denken. Wir stehen auch für Ad-hoc-Übersetzungen jederzeit zur Verfügung.

Apostroph Übersetzungstechnologien für die Industrie

Unsere cleveren Übersetzungstechnologien

Unsere spezialisierten Schnittstellen apoCONNECTORS automatisieren die Übersetzungsprozesse auf einfache Weise. Sie verbinden Ihr System mit unserem, sodass Sie direkt aus Ihrem CMS, PIM oder Webshop-Programm, aber auch aus Ihrer firmeneigenen Plattform Übersetzungen starten können.

Mehr zum Thema apoCONNECTORS

Welche Schnittstellen, Anbindungen, Prozesse und Software-Lösungen brauchen Sie und welche nicht? Eignet sich Machine Translation? Diese und andere Fragen beantworten wir gerne bei einem persönlichen Gespräch. Sie können direkt im Kalender einen Termin buchen. Die Beratungskosten übernehmen wir gerne für Sie.

Machine Translation mit Post-Editing

Machine Translation und Post-Editing

Die Machine Translation Engine von Apostroph ist so konzipiert, dass sie massgeschneiderte Lösungen zulässt. Sie profitieren von einer der flexibelsten Übersetzungsmaschinen der Schweiz und Inhouse-Know-How.

Mehr zum Thema maschinelle Übersetzung

Die Kombination Mensch und Maschine empfehlen wir Ihnen dann, wenn Sie innert Kürze eine Übersetzung brauchen, die nachträglich verfeinert werden soll. Sie wählen zwischen Post-Editing light und Post-Editing full (nach ISO 18587).

Mehr zum Thema Post-Editing

Übersetzungen für Maria Ullmann Chubb Sicli
«Unabhängig davon, ob wir Kommunikationsmedien, technische Inhalte oder Verträge übersetzen lassen, stellt Apostroph uns gegenüber durchweg unter Beweis, dass es die für unsere Branche erforderlichen Fachkenntnisse besitzt, effizient ist und Projekte serviceorientiert verwaltet. Und last but not least – auch der Preis stimmt! Apostroph ist für uns ein echter Partner des Vertrauens …»
Maria Ullmann · Marketing Manager, Chubb Sicli
Übersetzungen und Schnittstellen für Swisscom
«Für uns war es wichtig, alle Sprachdienstleister an unseren internen Translation Hub anzubinden. Dies hat durch die freundliche und speditive Zusammenarbeit mit der IT-Abteilung von Apostroph erfolgreich geklappt.»
Matthias Hunzinger · Senior Digital Experience Manager, Swisscom AG

Haben Sie Fragen oder sind Sie an einer Zusammenarbeit interessiert?

Gerne beantworte ich Ihre Fragen oder stelle Ihnen die Apostroph Group und unsere Services in einem persönlichen Gespräch vor.
Nadia Gaille
Head of Sales
Apostroph Team Nadia Gaille

Gemeinsam Ziele erreichen

  • Partnerschaftliche Zusammenarbeit

    Mit vielen Kundinnen und Kunden verbindet uns eine langjährige Partnerschaft. Neben der Qualität schätzen sie unsere Werte wie Zuverlässigkeit, Transparenz und Fairness.
  • Ihre Projekte in besten Händen

    Wir arbeiten mit Single Points of Contact. Somit werden Sie von einer fachlich versierten Ansprechperson betreut, die auf Ihre Bedürfnisse eingeht und Sie stets auf dem Laufenden hält.
  • Intelligente Kreativität

    Ausgerichtet auf Ihre Bedürfnisse stellen wir ein Kreativ-Team zusammen, das wortgewandt ist und mit Originalität punktet.